Stromae Papaoutai Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri Okunuşu Anlamı Dinle

Tarih 24 Ağustos 2013 Cumartesi 2 yorum
Sponsorlu Bağlantılar
Sponsorlu Bağlantılar
Fransız şarkıcı Stromae 2013 yeni albüm şarkılarıyla yine dünya genelinde merak uydurmayı başardı. Bir çok yerli yabancı müzik kanalı yanı sıra internet üzerindeki birçok müzik ve video paylaşım sitesinde de yerini almayı başaran Stromae Papaoutai şarkısının anlamını merak edenlere yazımızın devamında Türkçesini çevirdik.

Stromae Papaoutai Türkçesi
Dites-moi d'où il vient
Bana söyle neredesin
Enfin je serais où je vais
Sonunda istediĞin yerdeyim
Maman dis que lorsqu'on cherche bien

Annem iyi arama yaptığımızı söyledi
On finit toujours par trouver
Daima ileriye bakarız.
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
O kız asla uzakta olmadığını söyledi.
Qu'il part très souvent travailler
O her gün işe gidiyor
Maman dit travailler c'est bien
Annem iyi çalıştığını söylüyor
Bien mieux qu'être mal accompagné
Kötü iş yerinde olmaktan iyidir
Pas vrai?
Değil mi?
Où est ton papa?
Nerdesin baba?
Dis moi où est ton papa!
Söyle bana nerdesin
Sans même devoir lui parler,
hatta o yokken onunla konusuyorum
Il sait ce qu'il ne va pas.
O yalnış ne söylersem biliyor
Hein sacré papa!
O Bilgiozetim.com kutsal baba
Dis moi où es-tu caché!
Söyle nerede kırıldın?
Ça doit...
Bu gerekli
Faire au moins mille fois que j'ai
Bin defa denedim ben, ben
Compté mes doigts
Parmaklarımla saydım
Hé!
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
Nerdesin baba, nerdesin?
Quoi, qu'on y croit ou pas
İnanırım yada inanmam
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
Bir gün olacak inanıyoruz ötesi yok.
Un jour où l'autre on sera tous papa
Bir gün yada başka gün, tamamlıyacagız baba
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Bir gün yada sonrasında buralardan gidecegiz.
Serons-nous détestable?
Nefret dolu mu olacağız?
Serons-nous admirable?
Takdire edilmeye değer mi olacağız?
Des géniteurs ou des génies?
Anaç veya dahi?
Dites nous qui donnait
Kime vereceğiz söyle bize
Sans soucis responsable!
Bakmadan sorumluluk olmaz!
Ah dites nous qui diar
Söyle bize kim ishal
Tout le monde sait
herkes biliyor
Comment on fait des bébés
Bir bebek yetiştirmek nasıl
Mais personne sait
Ama kimse bilmiyor
Comment on fait des papas
Babalar nasıl yapar?
Monsieur j'sais tout
Hepsini biliyorum bayım
On aurait hérité, c'est ça.
Bu bize miras hepsi bu
Trop d'sucer d'son pouce ou quoi?
Yoksa baş parmagını Çok mu emiyor?
Dites nous où s'est caché,
Söyle bize nerede bozuldun
Ça doit...
Bu olmalı
Faire au moins mille fois qu'on a
En az bin kere denedik
bouffé nos doigts
Parmaklarımızı yemeyi
!
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
Nerdesin baba neredesin nerede?
Où est ton papa?
Neredesin baba?
Dis moi où est ton papa!
Söyle bana neredesin
Sans même devoir lui parler,
hatta o yokken onunla konusuyorum
Il sait ce qu'il ne va pas.
Yalnış ne söylersem o biliyor.
Hein sacré papa!
O kutsal baba
Dis moi où es-tu caché!
Söyle nerede kırıldın
Ça doit...
Bu gerekli
Faire au moins mille fois que j'ai
Bin kere denedim ben, ben
Compté mes doigts
parmaklarımla saydım
Ou t'es, ou t'es où papa, où t'es?
Neredesin baba neredesin nerede?
Stromae Papaoutai şarkısını dinlemek için youtube.com/embed/oiKj0Z_Xnjc sayfasını ziyaret edin.
Sponsorlu Bağlantılar

2 yorum:

Yorum Gönder

Google'da Bizi Bulun DMCA.com